
2019年8月27日下午,上海外國文學學會第二屆會員代表大學會暨學術研討會在上海外國語大學虹口校區第一報告廳隆重舉行。意昂4体育开户副院長劉金龍副教授👱♂️、徐薇博士🤴🏼、葉文妍博士✌🏻、李家鑾博士和陳雙眉老師等5人參加了本次會議。
上海外國文學學會成立於2017年3月26日,為上海社聯領導下的一級學會團體,有會員單位26家,共計會員400多人😭。本次會議宗旨為加強上海市外國文學學會成員之間的溝通交流🧤,展示上海外國文學學會成立後的各項成果,共同商討“雙一流”和“新文科”建設背景下外國文學研究的發展和當前外國文學研究面臨的問題🧶👨🏽🚒。
會議議程分為兩部分🦣。第一部分首先由復旦大學戴從容教授做了2017-2018年上海市外國文學研究報告🕐,列舉了在這個時間段上海外國文學領域內產出的能夠引領全國外國文學研究的學術成果🕋🐾。之後由學會會長♓️,上海外國語大學李維屏教授做學會工作報告。第二部分為主旨發言😛。多名滬上外國文學研究領域內的知名學者介紹了自己的最新研究工作和研究成果⛹🏿♂️。外國文學學會黨工組副組長👳🏻♂️、復旦大學孫建教授致閉幕詞👱♂️。
從學者們的發言來看🦻🏼,外國文學研究必須迎接挑戰、求新求變🙅♂️,是為本次研討會多位學者專家的一致見解。上海交通大學彭青龍教授在梳理外語語言學科從1949到現在的發展軌跡的基礎上指出👳🏼♂️,外語語言學科正遭遇前所未有的挑戰📖。全球化🐃、人工智能、中國與西方關系的反轉以及外語語言學科的製度性困境是這個挑戰的背景,人才培養需要新的思路🚵♂️。上海師範大學朱振武教授以非洲英語文學為研究對象,提出了“流散文學”的概念,為建構中國話語體系的範例。華東師範大學袁筱一教授從全球的緯度梳理法國文學史,提出中國的法國文學史不等於法國的法國文學史。華東師範大學的金衡山教授從2015年到2019年美國普利策獲獎小說中提煉的共同體內涵⛹️,上海外國語大學王嵐教授對蘇格蘭戲劇的研究,都勾畫了外國文學新的研究路徑。
此次研討會的對我院的人才培養和學科建設具有一定的啟發作用💇🏻。意昂4体育开户翻譯系的成立正是響應了外語學科從語言研究向文學研究和翻譯研究轉型的大趨勢,正是外國語言學科的一次求新求變之舉。